La rĂ©ponse de l’ABC aux consultations sur le nouveau Cadre national en matière de dĂ©tention liĂ©e Ă l'immigration de l’Agence des services frontaliers du Canada aborde quatre prĂ©occupations, et plus particulièrement la question de la dĂ©tention des enfants.
Quel que soit le statut de l’enfant, qu’il s’agisse d’un mineur non accompagnĂ© ou d’un citoyen canadien dont les parents sont dĂ©tenus, ses intĂ©rĂŞts supĂ©rieurs devraient en règle gĂ©nĂ©rale et invariablement ĂŞtre envisagĂ©s de prime abord. Et la dĂ©tention d’un enfant ne satisfait jamais Ă son intĂ©rĂŞt supĂ©rieur, affirment la Section du droit de l’immigration et le Forum sur l’orientation et l’identitĂ© sexuelles dans leur mĂ©moire (disponible uniquement en anglais).
[TRADUCTION] « Les enfants qui vivent en dĂ©tention mĂŞme de courte durĂ©e subissent de graves prĂ©judices psychologiques qui subsistent longtemps après leur libĂ©ration », affirment les auteurs du mĂ©moire. « Il n’est pas surprenant qu’ils exhibent des symptĂ´mes accrus de dĂ©pression, d’anxiĂ©tĂ©, de stress consĂ©cutif Ă un traumatisme et des idĂ©es suicidaires, ainsi que des retards de dĂ©veloppement et des problèmes comportementaux. »
Et ce n’est pas tout. La dĂ©tention peut Ă©galement nuire aux parents qui se retrouvent dans l’incapacitĂ© de s’occuper correctement de leurs enfants.
En octobre 2016, l’ABC faisait partie des plus de 400 signataires de la dĂ©claration intitulĂ©e Une dĂ©claration contre la dĂ©tention d’enfants liĂ©e Ă l’immigration faisant suite Ă un rapport publiĂ© par le programme international des droits de la personne de l’UniversitĂ© de Toronto qui affirmait que [TRADUCTION] « la vie en dĂ©tention pour des motifs liĂ©s Ă l’immigration est terriblement inadaptĂ©e Ă l’enfance ».
Le mémoire présente un certain nombre de recommandations pour le traitement des enfants en vertu du nouveau cadre.
Le mĂ©moire souligne en outre d’autres prĂ©occupations.
- Il met en lumière la nĂ©cessitĂ© d’un mĂ©canisme efficace et indĂ©pendant pour le dĂ©pĂ´t et le contrĂ´le des plaintes au sein de l’ASFC.
- Il exprime la nĂ©cessitĂ© de restreindre l’utilisation de la vidĂ©oconfĂ©rence, en raison du fait que cela « dĂ©personnalise » les audiences : [TRADUCTION] « une question aussi fondamentale que celle de la dĂ©tention devrait Ă tout le moins, pouvoir ĂŞtre entendue en personne », dĂ©clare le mĂ©moire. Si la vidĂ©oconfĂ©rence doit ĂŞtre utilisĂ©e, ce ne devrait ĂŞtre qu’avec le consentement de toutes les parties.
- Ses auteurs soulignent la nĂ©cessitĂ© d’inclure implicitement la protection des droits Ă l’identitĂ© et Ă l’expression de genre dans le Cadre. [TRADUCTION] « Ces protections devraient rĂ©pondre aux prĂ©occupations connexes au placement dans une institution, Ă l’utilisation de l’isolement, des fouilles, de l’hygiène, de l’accès aux articles personnels, et de l’accès aux soins de santĂ© pour ces populations. »
En règle gĂ©nĂ©rale, les sections fĂ©licitent le gouvernement pour ses efforts de mise en Ĺ“uvre d’un nouveau cadre de dĂ©tention liĂ©e Ă l’immigration. [TRADUCTION] « Nous sommes d’accord avec un grand nombre des recommandations faites dans le rapport sommaire et apprĂ©cions l’occasion qui nous est donnĂ©e de faire part de nos opinions sur des questions qui intĂ©ressent particulièrement nos membres. »