Accueil Accueil    Divisions    Adhérez/Renouvelez    EnPratique de l'ABC    Contact    English      

CBA.org
Info Initiatives Dév. profess. Événements Adhésion Domaines
Publications Public/Médias Pour les membres
 
Programme international des jeunes juristes de l'ABC
Développement international
Programme international des jeunes juristes
Photos
Articles
Reports

Occasions pour des jeunes juristes aider à assurer la protection juridique des droits de la personne à l'étranger



        

          Programme international des jeunes juristes de l'ABC (PIJJ) 2010-2013


STAGES À L’ÉTRANGER EN AFRIQUE, EN AMÉRIQUE LATINE ET DANS LES CARAÏBES  

L’Association du Barreau canadien reçoit de l’Agence canadienne de développement international (ACDI) des fonds qui permettent à dix-huit (18) jeunes juristes canadiens et canadiennes de travailler, pendant chacune des trois années du programme, auprès d’organisations juridiques à l’étranger telles qu’organismes de défense des droits de la personne, organismes d’aide juridique et institutions des professions juridiques de pays en développement.

Les stages sont chacun d’une durée de 8 mois (du 1er août au 31 mars de l’année suivante). Le premier mois du stage, qui se passe au Canada, est consacré aux préparatifs. Chaque stage comprend deux semaines de vacances à mi-parcours.

Le programme couvre les frais d’hébergement et de subsistance, ainsi que les frais de voyage jusqu’au lieu du stage.

Vous trouverez plus amples renseignements sur le programme ci-dessous. Pour lire des comptes rendus de l’expérience des stagiaires, cliquez ici (magazine National) et EnPratique.

Date limite de réception des candidatures: le 16 avril 2012 (programme de 2012-2013).


Le Programme international des jeunes juristes est subventionné par l’Agence canadienne de développement international (ACDI) dans le cadre de la Stratégie emploi jeunesse (SEJ) du Canada. Grâce à ce programme, des jeunes juristes sont placés dans des stages d'une durée de sept mois et demi (ils séjournent à l'étranger entre six mois et demi et sept mois) afin de travailler à des dossiers concernant par exemple les droits des femmes, les droits des réfugiés, les droits des travailleurs, les droits constitutionnels, les droits des enfants et les droits des peuples autochtones en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique centrale et méridionale. Le programme vise les deux objectifs suivants :  

  • en premier lieu, il dote les organisations juridiques des droits de la personne à l'étranger de jeunes stagiaires possédant les connaissances nécessaires pour apporter une contribution professionnelle à leur mission;
     
  • en second lieu, il procure à des jeunes juristes, au seuil de leur carrière, la possibilité d'acquérir une expérience internationale leur permettant par la suite d'obtenir un emploi dans le domaine de la protection internationale des droits de la personne.
Organisations d’accueil

Un éventail d’organismes de services juridiques et d’organisations professionnelles de diverses tailles accueillent des stagiaires. En font partie des ONG et des cliniques juridiques menant une action globale et assurant une représentation individuelle de clients désavantagés et vulnérables, des ordres des avocats et des associations du barreau œuvrant au nom et dans l’intérêt de la profession juridique dans des pays en développement. Pour plus amples renseignements sur les organisations partenaires actuelles, cliquez ici.

Critères d'admissibilité 

Les candidats doivent être des juristes qualifiés âgés de 30 ans ou moins. La préférence est accordée à ceux et celles qui ont déjà fait leur stage en droit ou qui possèdent une expérience juridique pratique équivalente. Il est à noter que vous ne pouvez pas effectuer votre stage en droit en participant au programme. Vous devez être citoyen canadien ou résident permanent au Canada, actuellement sans emploi ou sous-employé et sans expérience de travail professionnel rémunéré à l'étranger. Veuillez noter que vous ne pouvez pas postuler si vous avez déjà participé à un programme de stagiaires dans le cadre de la Stratégie emploi jeunesse (SEJ) du gouvernement canadien, dont ce programme fait partie. Vous ne pouvez pas non plus être inscrit à un programme d’études à temps plein.

Si vous occupez présentement un emploi à temps plein, mais désirez changer de carrière pour œuvrer dans le champ du droit international et des droits de la personne, votre candidature pourra être acceptée, mais vous devrez, dans ce cas, démissionner de votre emploi actuel. Ce programme a été financé dans le but d’aider de jeunes avocats canadiens à obtenir un emploi. Serait non admissible au programme toute personne qui, lors de son admission au programme, poursuivrait alors encore un emploi à temps plein. Il n’est pas non plus permis de prendre un congé sans solde d’un emploi à temps plein pour la durée du programme, puis retourner à ce même emploi. 
  
Procédure de candidature 

 Veuillez rédiger une lettre de motivation expliquant le pourquoi de votre intérêt, assortie de votre curriculum vitæ. Il n'y a pas de formulaire de candidature. Vous devez justifier en quoi votre contribution sera utile à une organisation non gouvernementale (ONG) étrangère vouée aux droits de la personne et exposer en détail vos expériences, tant à titre bénévole que professionnel, dans le secteur des droits de la personne. Les activités visées peuvent comprendre un travail dans une clinique d'aide juridique ou un centre d'aide aux victimes d'agression sexuelle, le fait d'appartenir à Amnistie Internationale ou à un groupe de défense des droits de la personne ou encore le fait d'avoir travaillé pour un syndicat ou une organisation de défense des droits des femmes, des enfants, des Autochtones ou des travailleurs.

Pour vous assurer que votre candidature soit dûment examinée, veuillez lire attentivement les instructions suivantes :

Les dossiers de candidature doivent être transmis par courriel à ianm@cba.org et contenir les éléments suivants, sous la forme prescrite.

Faites parvenir votre candidature en deux pièces jointes à un courriel, en format Word ou WordPerfect. N’envoyez pas de fichiers en format Adobe PDF. La première pièce jointe est votre lettre de motivation et la seconde est votre curriculum vitæ. Accordez une attention particulière aux noms de fichier que vous donnez aux deux pièces jointes. Par exemple, si votre nom est J. Tremblay, le nom de fichier de votre lettre de motivation devrait être « TremblayJ.let » et le nom de fichier de votre curriculum vitæ devrait être « TremblayJ.cv ». Nous recevons un grand nombre de candidatures, et cette méthode nous permettra de classer votre dossier de candidature sans risque de le perdre.

Prière de NE PAS envoyer la lettre de motivation et le CV. en un seul document et de NE PAS vous servir de l’espace-texte du courriel pour votre lettre de motivation. Votre candidature serait rejetée.

L’intitulé de votre courriel de candidature devrait être : « TremblayJ, Candidature au PIJJ ». Vous enverrez ensuite ce courriel de candidature au directeur du programme de l’ABC.

Veuillez inclure avec votre CV les noms et coordonnées, y compris les numéros de téléphone et les adresses courriels de trois (3) personnes qui peuvent vous donner des références : idéalement, un professionnel, un membre d’une organisation volontaire ou une personne du milieu de l’éducation et une connaissance personnelle. La première communication avec ces personnes se fera par courrier électronique; l’adresse courriel est donc importante. Veuillez préciser le statut professionnel de ces personnes.

La date limite pour la présentation des candidatures au programme 2012-2013 est le 16 avril 2012.

Report de stage

Si vous êtes acceptés au programme, mais n’êtes pas en mesure de prendre votre place l’année de votre admission, il est possible – d’un commun accord – de reporter le stage à une année ultérieure. Ce report est une possibilité, et non un droit. Notez aussi la pertinence de l’âge limite (30 ans). Cette condition est imposée par le gouvernement et non par l’ABC.

Jumelage des stagiaires et des stages

Veuillez noter que les demandes concernent l’admission générale au programme, et NON des affectations à des pays ou à des postes précis. Les tâches varient énormément d’une organisation d'accueil à l’autre, et peuvent aussi varier d’une année à l’autre. 

Une fois la demande acceptée, un processus de jumelage est entrepris en vue d’assurer dans la mesure du possible qu’il y ait concordance entre les compétences et intérêts des stagiaires et le type de travail effectué dans le cadre d’un stage particulier. Il s’agit d’une procédure purement professionnelle : les facteurs géographiques ne sont pas du tout pris en compte au départ. Les discussions avec les stagiaires font cependant partie du processus, et ces derniers peuvent exprimer leurs idées et indiquer leurs préférences quant à leur destination. Ces idées et préférences seront prises en compte et suivies si possible, dans la mesure où il n’existe pas de contre-indication de nature professionnelle. Des discussions ont aussi lieu avec les superviseurs de l’organisation d’accueil. Malgré la prééminence des facteurs professionnels, il s’agit d’un processus complet et non d’une simple évaluation suivie d’une affectation. Certains facteurs peuvent être probants : par exemple, un stagiaire avec une excellente connaissance de l’espagnol aura de fortes chances d’être pris en compte pour un stage au sein d’une organisation hispanophone.

Le placement des stagiaires et les exigences linguistiques 

Les stages sont en général en anglais sauf un cas, en espagnol (ONIC, en Colombie), en Amérique du Sud. Veuillez noter que des stages en français sont proposés par l’entremise du Barreau du Québec et d’autres organisations au Québec et au Nouveau-Brunswick. Vous pouvez aussi consulter la liste des stages dans la page Web du Programme de stages internationaux pour les jeunes de l’ACDI.

Les exigences linguistiques sont strictes dans le cas d’un stage en langue étrangère. Un stage n’est pas une occasion d’apprendre une langue. Un projet de cette sorte serait voué à l'échec dans la mesure où l'incapacité de comprendre correctement la situation ou de vous faire comprendre avec exactitude et sans délai risquerait de compromettre sérieusement la réussite de votre stage. Si vous postulez un stage en espagnol, veuillez confirmer que votre connaissance de l’espagnol vous permet de travailler à des documents juridiques dans cette langue et de discuter aisément avec vos collègues hispanophones. Vous devrez subir un examen dans le cadre de votre entrevue.

Votre séjour à l'étranger 

La durée totale du stage est de huit mois comprenant un mois de préparation et une brève période de suivi et de synthèse à votre retour au Canada. Vous devez travailler durant au moins six mois (24 semaines) au sein de votre organisation d'accueil, et vous avez droit à deux semaines de vacances à mi-parcours, normalement au moment où votre organisation d'accueil ferme ses bureaux durant la période des vacances. La durée totale du séjour à l'étranger est donc d’entre six mois et demi et sept mois. (Cette durée peut être prolongée sous des conditions particulières – par exemple, si l'organisation qui vous emploie est disposée à payer pour prolonger votre collaboration. Certains stagiaires ont trouvé du travail dans le cadre de projets au sein de notre organisation partenaire elle-même ou dans une autre organisation du pays d’accueil.)

Votre approche 

En vertu de notre entente avec les organisations d’accueil, vous êtes traité autant que possible comme un membre du personnel régulier. Vous êtes assujetti aux mêmes conditions, aux mêmes heures de travail et de déjeuner. Vous entrez au bureau et quittez en même temps que les autres et vous avez les mêmes jours de congé. Vous êtes soumis aux mêmes exigences disciplinaires et normes professionnelles; dans votre cas cependant, les normes professionnelles à respecter ne sont pas les normes moyennes, mais les normes plus élevées. Le fait que votre rémunération provienne du Canada ne modifie en rien cette situation. Il est essentiel que vous agissiez ainsi pour être accepté par vos collègues et pour maximiser la valeur de votre expérience professionnelle et personnelle à l’étranger. Et même si vous trouvez faible votre rémunération en vertu du programme, ne perdez pas de vue qu’elle est vraisemblablement bien supérieure à celle de vos collègues dans votre pays d’accueil.
 
Veuillez noter que ces stages ne conviennent pas à des personnes pusillanimes. Ils ne sont pas non plus destinés à ceux cherchant simplement à vivre une « expérience à l'étranger ». Ils s'adressent à des personnes désireuses d'accomplir un travail professionnel exigeant. Sachez du reste qu'en acceptant un stage, ce n'est pas une faveur que vous faites à l'organisation que vous servez. Au contraire, ces stages exigent du stagiaire de s'investir corps et âme dans son travail et de s'impliquer à fond dans la mission et la vie de l'organisation. Les gratifications sont aussi élevées que le travail est exigeant, mais il faut vous préparer à relever des défis de taille, qui ne sont pas tous exaltants et qui peuvent en fait paraître rebutants et ingrats, et qui ne correspondent pas nécessairement aux priorités les plus pressantes de l’organisation qui vous emploie (étant donné que vous n'êtes après tout qu’un stagiaire!). En outre, vous devrez avoir l'esprit d'entreprise dans le cadre de votre travail; autrement dit, il ne suffit pas d'exécuter les directives, il faut savoir prendre des initiatives. En revanche, vous bénéficierez d'un soutien considérable, y compris des conseils de vos prédécesseurs, et de contacts avec les autres stagiaires. Vous pouvez aussi compter sur la gratitude de votre organisation d’accueil si vous faites preuve de dévouement, de professionnalisme, d'initiative, d'esprit d'équipe et d’un sens de l'humour.
 
Le stage est votre affaire dans la mesure où il dépend de votre sens de l'initiative et de la créativité que vous mettrez à concevoir votre projet et à en explorer toutes les facettes; il est aussi l’affaire de votre organisation d'accueil en ce sens où votre travail, vos activités et votre comportement doivent être guidés par le souci de réaliser les objectifs de l'organisation, de rehausser sa réputation, d'accepter les conditions de travail en tant que membre d'une équipe et enfin, bien entendu, d’apporter une précieuse contribution à sa mission.

Ne placez  pas trop haut la barre de vos attentes. Vous ne changerez pas le monde. Mais vous ferez certainement une différence. Vous ne pourrez pas réaliser tous vos objectifs, mais votre apport sera indéniable. 

N.B. VEUILLEZ NOTER QUE TOUS LES ASPECTS DE CE PROGRAMME REPOSENT SUR L’INITIATIVE DU STAGIAIRE! Y COMPRIS LA LOGISTIQUE ET LES FORMALITÉS ADMINISTRATIVES TELLES QUE DEMANDES DE VISA, RÉSERVATION DES BILLETS D’AVION, DEMANDES DE REPORT DES REMBOURSEMENTS DE PRÊT ÉTUDIANT, RECHERCHE D’UN HÉBERGEMENT, BREF TOUT!

L’ABC et votre organisation d’accueil à l’étranger vous fourniront l’assistance et le soutien nécessaires, mais en tout temps c’est à VOUS qu’il revient de prendre l’initiative!

Les entrevues, les préparatifs, les instructions, le compte rendu et les activités de suivi
 
Les entrevues se dérouleront par téléconférence. La sélection finale des candidats aura lieu par la suite, après vérification des références, et sera suivie du processus de jumelage. Les stagiaires seront alors mis en contact avec leurs supérieurs hiérarchiques de l’organisation étrangère dans le but d'amorcer la conception de leurs projets; ils pourront ensuite demander les visas nécessaires et satisfaire aux autres exigences préalables. Il s’agit à ce stade d'accomplir toutes les démarches et formalités requises et de mener les recherches et le travail préliminaires afin que le stagiaire arrive sur place parfaitement préparé à tout de suite commencer son travail. Le stagiaire doit avant son départ dresser un plan de travail qui devra être approuvé par le responsable du placement et le directeur du programme de l'ABC.

Une session obligatoire d'orientation et d’information aura lieu au Canada. La date et l’endroit seront annoncés ultérieurement. Cette session aura lieu avant votre départ, voire avant le lancement du programme. Le programme rembourse les frais de déplacement en vue de cette session. Ensuite les stagiaires se chargent d'obtenir les visas nécessaires et de remplir toutes les autres conditions et formalités relatives au voyage. Le programme défraie tous les coûts inhérents à ces démarches (excepté les frais du passeport). Les stagiaires participent obligatoirement à une session de rapport de mission à leur retour à Ottawa. Lors de cette session (une fois de plus, les frais de déplacement et autres sont remboursés par le programme), les stagiaires reçoivent des conseils et de l'aide pour trouver un emploi. En échange, il est possible qu'on leur demande de présenter un exposé lors de réunions de l'ABC et éventuellement de participer à d'autres activités de cet ordre; on peut aussi leur demander de dispenser des conseils en vue du programme de l'année suivante et d'aider à promouvoir le programme. Ils sont, par ailleurs, appelés à rédiger des articles pour le site Web et les publications de l'ABC et pour d'autres publications pertinentes. Ils sont aussi appelés durant leur séjour à l'étranger à prendre des photos que l'ABC pourra utiliser dans ses documents et qui pourront servir à faire connaître les stages et le travail accompli, par l’entremise des bulletins du Barreau, des magazines des diplômés des facultés de droit et tout autre média approprié. Veuillez noter que le commanditaire du programme – l’ACDI – exige que les stagiaires participent aux activités de suivi.

Rapports 
 
Les stagiaires doivent rédiger un rapport intérimaire et un rapport final. Les rapports doivent être expédiés au coordonnateur du programme de l'ABC, le rapport intérimaire durant les premiers mois du stage, et le rapport final à la fin du stage. Vous recevrez plus amples renseignements sur les rapports à votre admission au programme.
 
Financement et congés 
 
Le coût des billets d'avion aller-retour des stagiaires est défrayé par le programme; les stagiaires reçoivent en outre une allocation mensuelle pendant toute la durée du programme, de même qu'une allocation pour frais d'hébergement pour la durée de leur séjour à l'étranger. Ces montants suffisent à assurer la subsistance des stagiaires et leur permettre de prendre des vacances dans leur pays d'accueil. Les stagiaires disposent de deux semaines de vacances à mi-parcours, normalement au moment où leur organisation d'accueil ferme ses bureaux durant la période des vacances. Ces deux semaines s’ajoutent au minimum requis de 24 semaines / six mois de travail en stage. Ainsi le stage dure au minimum 26 semaines (six mois et deux semaines). Ces vacances sont jugées importantes, et les stagiaires sont encouragés à en profiter pour visiter et découvrir leur pays ou région d’accueil. 

Heures supplémentaire

Aucune allocation d’heures supplémentaires n’est prévue même si, comme dans tout emploi de ce type, des stagiaires dévoués feront sans doute des heures supplémentaires. Ce qui est totalement inacceptable est que les stagiaires s’accordent des heures de congé sans permission préalable et qu’ils les justifient en invoquant des « heures supplémentaires » qu’ils auraient accomplies auparavant. Si vous devez prendre congé à un certain moment pour une excellente raison, votre absence devrait être autorisée à l’avance avec l’accord exprès de l’ABC, en premier lieu, puis celui de votre superviseur de stage. Quant aux heures supplémentaires invoquées, elles devraient dans la mesure du possible être effectuées avant le congé en cause, d’une manière structurée et d’un accord commun.

Les organisations étrangères 
 
Les stagiaires peuvent être placés auprès des organisations suivantes:

Amériques

  • National Indigenous Organization of Colombia – Organización Naciónal Indígena de Colombia (ONIC) – Bogota, Colombie (Espagnol)
  • Guyana Legal Aid Clinic (GLAC) - Georgetown, Guyane 

Afrique, nord du Zambezi

Africa, sud du Zambezi

Pour  plus amples renseignements au sujet du programme, rendez-vous sur le site Web del'Agence canadienne de développement international.  Cliquez sur « Zone jeunesse », puis sur  « Programme de stages internationaux pour les jeunes ».

Projets entrepris dans le cadre de la Stratégie emploi jeunesse du Gouvernement du Canada, en collaboration avec l’Agence canadienne de développement international (ACDI).

  Droit d'auteur © L'Association du Barreau canadien Protection des renseignements personnels    Règles d'usage et dégagement de responsabilité